Rua Santa Catarina, 1627 | sala 404 | Lourdes
Belo Horizonte | MG
CEP 30170-081 | T. 31 3337 2544
Usa-se ç:
em palavras derivadas de vocábulos terminados em -TO:
intento = intenção
canto = canção
exceto = exceção
junto = junção
em palavras terminadas em TENÇÃO, referentes a verbos derivados de -TER:
deter = detenção
reter = retenção
conter = contenção
manter = manutenção
em palavras derivadas de vocábulos terminados em -TOR:
infrator = infração
trator = tração
redator = redação
setor = seção
em palavras derivadas de vocábulos terminados em -TIVO:
introspectivo = introspecção
relativo = relação
ativo = ação
intuitivo = intuição
em palavras derivadas de verbos dos quais se retira a desinência R:
reeducar = reeducação
importar = importação
repartir = repartição
fundir = fundição
após ditongo quando houver som de S:
eleição
traição
Usa-se s:
em palavras derivadas de verbos terminados em NDER ou NDIR:
pretender = pretensão, pretensa, pretensioso
defender = defesa, defensivo
compreender = compreensão, compreensivo
repreender = repreensão
expandir = expansão
fundir = fusão
confundir = confusão
em palavras derivadas de verbos terminados em -ERTER ou -ERTIR:
inverter = inversão
converter = conversão
perverter = perversão
divertir = diversão
após ditongo, quando houver som de Z:
Creusa
coisa
maisena
em palavras terminadas em ISA, substantivos femininos:
Poetisa
Profetisa
Obs: Juíza escreve-se com z, por ser o feminino de juiz, que também se escreve com z.
em palavras derivadas de verbos terminados em CORRER ou PELIR:
concorrer = concurso
discorrer = discurso
expelir = expulso, expulsão
compelir = compulsório
na conjugação dos verbos PÔR, QUERER, USAR:
ele pôs
ele quis
ele usou
em palavras terminadas em ASE, ESE, ISE, OSE:
frase
tese
crise
osmose
* Exceções: deslize e gaze.
em palavras terminadas em OSO, OSA:
horrorosa
gostoso
*Exceção: gozo
Usa-se SS:
nos substantivos relacionados a verbos com o radical – MET:
submeter – submissão
intrometer – intromissão...
nos substantivos relacionados a verbos constituídos pelo radical – GRED:
transgredir – transgressão
agredir – agressão
nos substantivos a que se relacionam os verbos com o radical – PRIM:
comprimir – compressão
reprimir – repressão
nos substantivos relacionados a verbos formados pelo radical – CED:
ceder – cessão
nos substantivos relacionados a verbos constituídos pelo radical – TIR:
discutir – discussão
permitir – permissão
O que é o hífen?
O hífen é um sinal gráfico que serve para separar dois ou mais termos de uma palavra composta. É um traço curto grafado entre os termos.
Devemos considerar os seguintes tipos de formação das palavras:
• Palavras compostas por justaposição : Quando os termos, com sentido próprio, colocados lado a lado, formam uma palavra.
Ex: couve-flor – couve + flor
• Palavras compostas por prefixação: Quando uma partícula é colocada antes do termo principal.
Ex: pré-estreia
• Palavras compostas por sufixação: Quando uma partícula é colocada após o termo principal.
Ex: capim-açu.
JUSTAPOSIÇÃO, ENCADEAMENTOS VOCABULARES E LOCUÇÕES
Deveremos, então, usar o hífen quando tivermos:
elementos com origem em:
• substantivos;
• adjetivos;
• numerais;
• verbos;
em que dois ou mais termos se juntam e resultam em uma palavra com sentido completo.
Ex: ano-luz
arco- íris
decreto-lei
médico-cirurgião
norte-americano
sul-africano
azul-escuro
primeiro-ministro
segunda-feira
guarda-chuva
Topônimos: palavras indicativas de lugar:
• iniciados pelos adjetivos grã ou grão;
• iniciados por verbo ou cujos elementos estejam ligados por artigo.
Ex: Grã-Bretanha
Passa-Dez
Entre duas ou mais palavras que resultam em combinações históricas ou ocasionais de topônimos.
Ex: Áustria-Hungria
Angola-Brasil
Espécies botânicas e zoológicas
• ligadas ou não por preposição ou qualquer outro elemento.
Ex: andorinha-do-mar
bem-te-vi ( pássaro)
bem-me-quer ( planta)
erva-doce
Compostos com os advérbios bem e mal, quando:
• formam com o elemento seguinte uma única unidade de sentido.
• o 2o elemento começa com h ou com vogal.
Ex: bem-aventurado
bem-estar
bem-humorado
mal-afortunado
mal-estar
mal-humorado
Compostos com:
• além, aquém, recém e sem
Ex: além-mar
aquém-Pireneus
recém-casado
sem-vergonha
Entre duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam:
• quando formam encadeamentos vocabulares e não propriamente vocábulos.
Ex: a tríade Liberdade-Igualdade-Fraternidade
a ponte Rio-Niterói
a ligação Angola-Moçambique
PREFIXAÇÃO
Veja a seguir exemplos de prefixos (partículas que antecedem e modificam o sentido do radical) e os casos em que é utilizado o hífen.
Prefixos: ante-,anti-,circum-,co-,contra-,entre-,extra-,hiper,infra-,intra-,pós-,pré-,sobre-, sub-, super-,supra-,ultra-.
Pseudoprefixos: aero-,agro-,arqui-,auto-,bio-,eletro-,geo-,hidro-,inter-,macro-,maxi-,micro-,mini-,neo-,pan-,pluri-,proto-,pseudo-,retro-,semi-,tele-.
Nos casos de prefixação, utiliza-se o hífen só nos seguintes casos:
• Quando o prefixo ou pseudoprefixo termina com a mesma vogal em que se inicia o segundo elemento.
Ex: anti-inflamatório, arqui-inimigo, contra-almirante, extra-aula, micro-organização, micro-ondas.
• Quando o segundo elemento começa por h.
Ex: anti-higiênico, auto-homenagem, extra-humano, pré-história, semi-hospitalar, sub-humano, super-herói.
• Com os prefixos hiper-, inter- e super-, quando combinados com elementos iniciados por r.
Ex: hiper-resistente, inter-racial, inter-regional, super-racional, super-raso
• Com os prefixos circum- e pan-:
· Quando o 2o elemento começa por vogal, m ou n;
· Quando o 2o elemento começa por h, caso já considerado anteriormente.
Ex: circum-escolar, circum-murado, circum-navegação, pan-americano, pan-mágico, pan-negritude.
• Com os prefixos ex-, sota-, vice- e vizo-.
Ex: ex-vice-presidente, soto-mestre-sota-capitão, vice-reitor, vizo-rei.
• Com os prefixos tônicos acentuados graficamente pós-, pré- e pró-.
Ex: pós-graduação, pré-escolar, pré-natal, pró-africano.
SUFIXAÇÃO
Veja, a seguir, quando é utilizado o hífen na sufixação.
• Com os sufixos de origem tupi-guarani: -açu, -guaçu,-mirim
Ex: capim-açu, ceará-mirim
CASOS DE COLOCAÇÃO PRONOMINAL
• ênclise.
Ex: deixei-o, amá-lo, eis-me
• mesóclise.
Ex: encontrá-lo-ei, mandar-he-emos.